The architectural blueprint of a traditional Japanese inn is spread out on a drafting table, and the space sublimates into a habitable miniature. In the tatami-matted guest room, futons and low tables are laid out, and a traveler in a yukata is gazing at a dry landscape garden under construction. The large hot spring bath has a cypress tub and a bamboo spout, and steam rises as an elderly guest quietly soaks in the water. In the Kaiseki dining room, lacquer trays are placed on cushions, and the warm light of lanterns shines through the shoji screens. The walls exist simultaneously as lines and as actual partitions. The lines of sight drawn on the floor plan become the actual scenery between the spaces. The movement lines of people appear as faint traces. Figures at architectural scale become small residents living small lives, and the cross-section reveals the vertical relationships. Architectural tools such as scales and pencils are arranged around the scene.
传统日式旅馆的建筑蓝图铺展在绘图桌上,空间升华为一个宜居的微缩模型。在铺着榻榻米的客房里,铺好了蒲团和矮桌,一位身着浴衣的旅客正凝视着正在建造的枯山水庭园。宽敞的温泉浴池里有柏木浴桶和竹制出水口,一位年长的客人静静地泡在水中,蒸汽袅袅升起。在怀石料理餐厅里,漆器托盘摆放在坐垫上,灯笼的暖光透过障子纸窗照进来。墙壁同时作为线条和实际的隔断而存在。平面图上绘制的视线成为空间之间真实的风景。人们的移动轨迹呈现出淡淡的痕迹。建筑尺度下的人物变成了过着微小生活的居民,剖面图揭示了垂直关系。场景周围摆放着比例尺和铅笔等建筑工具。